Preview

Безопасность и риск фармакотерапии

Расширенный поиск

Прием статей

Отправка статей

У Вас уже есть логин для журнала Безопасность и риск фармакотерапии?
Логин

Нужен логин?
Зарегистрироваться

Если Вы зарегистрировались и вошли в свой аккаунт, Вы можете начать процесс отправки статьи. Для этого нужно выбрать роль Автора.

Отправить статью
 

Правила для авторов

Правила для авторов составлены на основе «Белой книги Совета научных редакторов о соблюдении принципов целостности публикаций в научных журналах» (CSE’s White Paper on Promotion Integrity in Scientific Journal Publications, 2022 Update) и «Рекомендаций по проведению, описанию, редактированию и публикации результатов научной работы в медицинских журналах, май 2022» (ICMJE Recommendations for the Conduct, Reporting, Editing and Publication of Scholarly Work in Medical Journals, May 2022).

Фактом подачи статьи авторы подтверждают, что они согласны с перечисленными ниже положениями и принципами.

Журнал является уникальным изданием, информирующим специалистов об аспектах фармакотерапии, связанных с риском возникновения нежелательных реакций. В журнале освещаются актуальные вопросы эффективности и безопасности лекарственных препаратов, совершенствования системы фармаконадзора, разработки и оптимизации методов фармакотерапии и профилактики заболеваний у пациентов, публикуются результаты изучения механизмов действия и проявлений нежелательных реакций, актуальная информация об административных решениях зарубежных регуляторных органов об ограничении обращения лекарственных препаратов, о необходимости внесения изменений в инструкции по их медицинскому применению в связи с изменением профиля безопасности.

Журнал принимает к публикации обзоры, оригинальные статьи, клинические наблюдения, область исследований которых соответствует медицинским отраслям науки и следующим научным специальностям (подчеркнуты специальности в соответствии с Перечнем ВАК):

  • 3.3.6. Фармакология, клиническая фармакология (медицинские, фармацевтические науки);
  • 3.1.17. Психиатрия и наркология,
  • 3.1.18. Внутренние болезни (медицинские науки),
  • 3.1.20. Кардиология, 
  • 3.1.21. Педиатрия,
  • 3.1.22. Инфекционные болезни,
  • 3.1.24. Неврология (медицинские науки),
  • 3.1.31. Геронтология и гериатрия (медицинские науки).

Журнал принимает материалы от аспирантов, соискателей, докторантов, специалистов и экспертов в данной области.

Плата за публикацию рукописей не взимается, гонорары не выплачиваются.

Рукописи статей по итогам заочных научных конференций к публикации не принимаются.

К опубликованию принимаются рукописи статей, оформленные в соответствии с правилами для авторов, прошедшие проверку в системе «Антиплагиат», процедуру двойного слепого рецензирования и получившие рекомендацию к публикации на заседании редколлегии журнала.

Работы, оформленные не по правилам или не соответствующие тематике журнала, могут быть отклонены редакцией без рецензирования.

В рукописи должны отсутствовать неправомерные заимствования (плагиат). Оригинальность текста рукописи согласно отчету в системе «Антиплагиат» должна быть: для оригинальных работ (результатов собственных исследований) не менее 80 %, для обзорных работ – не менее 70 %. Количество ссылок на собственные работы (самоцитирование) не должно превышать 20 %.

Цитирование работ, опубликованных ранее в журнале «Безопасность и риск фармакотерапии» (т.е. самоцитирование журнала, снижает его рейтинг) следует исключить, кроме случаев, когда это представляется необходимым (например, статья является продолжением ранее опубликованной работы).

Рукописи статей, отклоненные редакционной коллегией, повторно не принимаются и не рассматриваются.

_________________________________________________

I. Рекомендации автору до подачи статьи

Представление статьи в журнал «Безопасность и риск фармакотерапии» подразумевает, что:

- статья не была опубликована ранее в другом издании;

- статья не находится на рассмотрении в другом издании;

- все соавторы согласны с публикацией текущей версии статьи.

При подготовке статей рекомендуется придерживаться Рекомендаций по проведению, описанию, редактированию и публикации результатов научной работы в медицинских журналах Международного комитета редакторов медицинских журналов (ICMJE) и использовать следующие схемы, разработанные международными организациями в области здравоохранения (EQUATOR, Enhancing the Quality and Transparency of Health Research):

- при подготовке статей, отражающих результаты рандомизированных клинических исследований – «CONSORT 2010 checklist of information to include when reporting a randomized trial»;

- при подготовке статей, отражающих результаты неэкспериментальных исследований – «The Strengthening the Reporting of Observational Studies in Epidemiology (STROBE) Statement: guidelines for reporting observational studies» ;

- при подготовке систематических обзоров – «PRISMA (Preferred Reporting Items for Systematic Reviews and Meta-Analyses)»;

- при подготовке описания клинических случаев – «The CARE Guidelines: Consensus-based Clinical Case Reporting Guideline Development»;

при подготовке статей, отражающих результаты качественных исследований – «SRQR (Standards for reporting qualitative research)»;

при подготовке статей, отражающих результаты прогностических исследований – «STARD 2015: An Updated List of Essential Items for Reporting Diagnostic Accuracy Studies».

Рукописи статей должны быть тщательно выверены и отредактированы. Авторы несут полную ответственность за безупречное языковое оформление текста, особенно за правильную научную терминологию. Редакция может сокращать принятые работы без изменения их смысла.

Редакция оставляет за собой право отклонить рукописи, содержащие рекламные материалы, в том числе скрытую рекламу.

Если в работе представлены результаты проведенных авторами исследований, объектами которых являлись животные или люди, то в рукописи статьи должно быть указано, что все стадии исследования проведены в соответствии с законодательством и одобрены комитетом по этике (с указанием названия, номера и даты документа).

_________________________________________________

II. Структура и оформление рукописи

Редакция журнала «Безопасность и риск фармакотерапии» рекомендует авторам использовать при подготовке рукописей шаблоны статей  обзор, оригинальная статья, клинический случай.

Объем обзорной статьи не должен превышать 8000 слов, оригинальной статьи, статьи с описанием клинического случая не должен превышать 6000­. Указанный объем включает: резюме, текст рукописи, названия и содержание таблиц, подписи к рисункам, список литературы, в том числе разделы статьи, переведенные на английский язык.

При форматировании текста устанавливаются поля: верхнее и нижнее – 2 см, слева – 3 см, справа – 1,5 см; шрифт Times New Roman, кегль 14 и полуторный интервал между строками – для основного текста рукописи; шрифт Times New Roman, кегль 12 и одинарный интервал между строками – для текста аннотации, ключевых слов, информации для цитирования и о контактном лице, таблиц, подписей к рисункам, благодарностей, конфликта интересов, списка литературы и информации об авторах.

1)  УДК (Универсальная десятичная классификация). Приводится в левом верхнем углу первой страницы рукописи. Автор выбирает УДК в соответствии с тематикой статьи.

2)  Название рукописи. Название должно соответствовать содержанию статьи, быть информативным и полноценно отражать основную цель, поставленную автором для раскрытия темы. Название статьи не должно содержать сокращений.

3)  Инициалы и фамилии авторов. На русском языке при указании авторов статьи сначала следуют инициалы имени и отчества, а затем фамилия автора.

Если авторов несколько, в конце рукописи в разделе «Вклад авторов» необходимо  указать фактический вклад в выполненную работу каждого соавтора (см. п. 12 настоящих Правил…). Порядок указания авторов статьи согласуется ими самостоятельно.

Справа от фамилии в надстрочном индексе конвертом отмечается контактное лицо для переписки и цифрой – место работы автора (если разные авторы работают в разных учреждениях).

4)  Аффилиация авторов включает в себя полное официальное название организации (согласно Уставу), полный почтовый адрес (улица, номер дома, город, индекс, страна). Авторам необходимо указывать все места работы, имеющие отношение к проведению исследования. Если в подготовке рукописи принимали участие авторы из разных учреждений, необходимо указать принадлежность каждого автора к конкретному учреждению с помощью надстрочного индекса.

5) Контактное лицо: ФИО (полностью), e-mail.

6)  Резюме. Объем резюме должен составлять 150–250 слов. Резюме должно максимально характеризовать содержательную часть рукописи. Резюме оригинальных статей и кратких сообщений должно быть структурированным: после краткого изложения актуальности темы следует отдельными подразделами кратко изложить цель работы, материалы и методы, результаты и выводы. Заголовки этих разделов выделяют полужирным шрифтом (см. шаблон). При составлении резюме обзорной статьи не требуется выделять озаглавленные подразделы, однако следует придерживаться той же логики изложения материала, что и в структуре статьи (см. шаблон). Ссылки на литературу в резюме не допускаются. Не рекомендуется использовать сокращения.

7)  Ключевые слова – наиболее значимые слова или словосочетания по теме работы, отражающие специфику темы, объекты и результаты исследования. По ключевым словам осуществляется поиск статьи в базах данных.

Перечень ключевых слов должен включать 5–10 слов или словосочетаний, дополняющих резюме и название статьи. В одном словосочетании должно быть не более 3 слов, слова в словосочетании не должны разделяться запятой, не используются слова с кавычками. Ключевые слова приводятся в именительном падеже и печатаются через точку с запятой. После ключевых слов точка не ставится.

При подборе ключевых слов для статьи рекомендуется использовать контролируемый словарь медицинских терминов MeSH (Medical Subject Headings Медицинские предметные заголовки).

8)  Выходные данные статьи для цитирования (см. шаблон).

9)   На английском языке дублируются: название рукописи, инициалы и фамилии авторов, аффилиация, контактное лицо, резюме, ключевые слова, выходные данные для цитирования.

Имена и фамилии авторов необходимо указывать в соответствии с заграничным паспортом или так, как было указано в ранее опубликованных статьях. Если автор не имеет заграничного паспорта и/или публикаций, для транслитерации фамилии и имени необходимо использовать стандарт BSI.

Официальное англоязычное название учреждения (в соответствии с уставом организации) следует приводить без кавычек, без указания организационно-правовой формы и ведомственной принадлежности для корректного индексирования в международных базах цитирования.

Имя автора при дублировании сведений о контактном лице пишут в формате «Имя, инициалы отчества, фамилия» (Ivan I. Ivanov).

10)  Текст рукописи. Для оригинальных статей (результатов собственных исследований авторов) в журнале принят формат IMRaD (англ. introduction, methods, results and discussion), в соответствии с которым структура рукописи должна содержать разделы: введение, материалы и методы, результаты и обсуждение, заключение.

Для обзорных статей (результатов анализа литературы) редколлегия рекомендует излагать материал в следующей последовательности: введение; основная часть, имеющая, при необходимости, подразделы; заключение. Названия разделов в рукописях обзорного характера определяются автором.

Сокращения слов и аббревиатуры допускаются по тексту рукописи, если первоначально приведено полное название. Единицы измерения и другие численные величины должны быть указаны в системе СИ.

Рукопись статьи может сопровождаться словарем терминов и сокращений, который  следует размещать в начале рукописи статьи перед введением.

Цитирование. Цитаты, приводимые в статьях, должны быть выверены и надлежащим образом оформлены. Ссылки на источники литературы в тексте оформляют номерами в квадратных скобках. Ссылки на неиндексируемые источники (см. раздел Литература) приводят в виде подстрочных сносок.

При цитировании в тексте работ с указанием фамилий авторов инициалы следует указывать перед фамилиями (например, «По мнению П.М. Иванова с соавт. [25], а также J.K. Jonson c соавт. [26]…»). Иностранные фамилии следует писать как в источнике цитирования.

Точка не ставится после: названия рукописи, подзаголовков, ключевых слов, ссылок на электронные ресурсы, названий таблиц и подрисуночных подписей, примечаний к рисункам, размерностей (например, с – секунда, г – грамм, мин – минута, сут – сутки, град – градус), некоторых числительных (млн – миллион, млрд – миллиард, трлн – триллион), в подстрочных индексах (Тпл – температура плавления, Тф.п – температура фазового перехода). Точка ставится после сокращений: мес. – месяц, г. – год.

Введение. Объем этого раздела не должен превышать 20 % от объема основного текста. Введение должно содержать краткую оценку современного состояния проблемы, обоснование ее актуальности и формулировку цели и задач работы. Формулировка цели работы должна соответствовать названию статьи.

Материалы и методы. Раздел обязателен для оригинальных статей. Должен содержать подробное описание использованных материалов, сведения об объектах и методах исследования. Выбор экспериментальных объектов должен быть обоснован.

Для всех используемых в работе животных, клеточных культур, штаммов микроорганизмов и т.д. необходимо точно и подробно указывать информацию об источнике получения.

Следует указывать квалификацию и производителя используемых реактивов, а также марку и производителя приборов и оборудования, задействованных в экспериментах. Названия компаний следует давать в оригинальном написании. По возможности вместо торгового названия лекарственных средств следует указывать международное непатентованное название.

При описании клинических исследований должна быть приведена информация об одобрении комитетом по этике учреждения, в котором выполнялась работа (с указанием названия и номера документа), и об их соответствии Хельсинкской декларации 1975 г. В статьях не допускается размещение информации, позволяющей идентифицировать личность пациента (фамилия и инициалы пациентов, регистрационный номер карты). Представляемые для публикации фотографии также не должны позволять установить личность пациента.

Авторы должны информировать пациентов (родителей, опекунов) о возможной публикации материалов, освещающих особенности их заболеваний и примененных методов диагностики и лечения, о гарантиях обеспечения конфиденциальности при размещении их в печатных и электронных изданиях, а также о том, что они после публикации будут доступны в сети Интернет. Авторы обязаны указать в статье, что от пациентов было получено письменное информированное согласие пациента на распространение информации.

При описании экспериментов на животных авторы обязаны размещать в статье информацию о соответствии содержания и использования лабораторных животных при проведении исследования международным, национальным правилам или правилам по этическому обращению с животными учреждения, в котором выполнялась работа (с указанием названия и номера протокола одобрения исследования этическим комитетом).

Необходимо указать условия и последовательность операций при постановке экспериментов, применявшиеся в работе компьютерные программы. Описание метода исследования должно быть достаточным для его воспроизведения. Не следует подробно описывать методы, известные ранее. В этом случае достаточно дать ссылку на соответствующий источник. Следует приводить детали процесса рандомизации. Необходимо указать методы, использованные для обеспечения «слепого» контроля и статистической обработки результатов.

Результаты и обсуждение. Раздел должен содержать детальный анализ полученных результатов. Все рисунки и таблицы должны быть упомянуты в тексте и размещаться в рукописи по мере упоминания. Данные таблиц и рисунков не должны дублировать друг друга.

Изложение результатов должно заключаться в выявлении обнаруженных закономерностей, а не механическом пересказе содержания таблиц и графиков. Результаты рекомендуется излагать в прошедшем времени и утвердительными предложениями. Допускается результаты и обсуждение представлять в виде двух отдельных разделов «Результаты» и «Обсуждение результатов».

Таблицы должны быть редактируемыми, сформированными средствами программного пакета Microsoft Office.

Каждая таблица должна иметь заголовок, который включает порядковый номер таблицы и ее название: «Таблица 2. Описание жизненно важных процессов». Название таблицы не должно содержать сокращений. Точка после заголовка таблицы не ставится. Весь русскоязычный текст таблицы должен быть переведен на английский язык. Перевод заголовка таблицы следует располагать под заголовком таблицы на русском языке. Заголовки выравниваются по левому краю.

Таблицы нумеруются арабскими цифрами по порядку следования в тексте. Если таблица в тексте одна, то она также нумеруется. Отсылки на таблицы оформляются следующим образом: «В таблице 3 указано, что …» или «Указано, что … (табл. 3)».

Названия граф выделяются полужирным шрифтом. Пустые ячейки в таблице не допускаются. Не рекомендуется использовать сокращения слов в таблицах. В случае необходимости использования сокращений их расшифровка приводится в примечаниях к таблице.

Все данные, представленные в таблицах, должны соответствовать таковым в тексте рукописи.

Рисунки (графики, фотографии, схемы, скриншоты) могут быть черно-белыми и цветными. Разрешение рисунков и фотографий должно быть не менее чем 300 точек на дюйм, формат jpeg, tiff, png. На микрофотографиях обязательно указывается масштаб.

Все рисунки должны иметь подрисуночную подпись, которая включает порядковый номер рисунка и его название: «Рис. 2. Описание жизненно важных процессов». Точка после подрисуночной подписи не ставится. Перевод подрисуночной подписи и пояснений к рисунку на английский язык следует располагать ниже подрисуночной подписи на русском языке.

Рисунки нумеруются арабскими цифрами по порядку следования в тексте. Если рисунок в тексте один, то он также нумеруется. Отсылки на рисунки оформляются следующим образом: «На рисунке 3 указано, что …» или «Указано, что … (рис. 3)».

Графики и фотографии не рекомендуется перегружать избыточным текстом. Весь русскоязычный текст на рисунке должен быть дублирован на английском языке.  Пояснительную информацию следует располагать в подрисуночной подписи. В подписях к микрофотографиям указывается метод окрашивания.

Математические и химические формулы, уравнения и символы. Выносные математические формулы (оформляемые отдельной строкой) должны набираться в рамке MathType целиком. Набор формул из составных элементов, где частью формулы является таблица, или текст, или внедренная рамка, не допускается. Также не допускается вставлять в текст формулы как графические элементы (рисунки).

Для формул, набранных в MathType, должны использоваться общие (по умолчанию в программе) установки шрифтов, размеры символов и их размещения:

- цифры в формулах должны быть набраны прямым шрифтом;

- буквенные обозначения величин (символы), для которых применяются буквы латинского алфавита, – курсивом;

- сокращенные математические термины (например: sin, cos, lg, lim, max) – прямым шрифтом.

- русские буквы (как в самой формуле, так и в индексах) – прямым шрифтом;

- индексы – прямым шрифтом, например Nкон (т.е. Nконечное), CmaxSср; в конце индекса точка не ставится;

- греческие буквы – прямым шрифтом;

- обозначения химических элементов – прямым шрифтом.

Простые математические и химические формулы (например, abc2; H2SO4) и одиночные переменные или обозначения должны набираться в текстовом режиме без использования внедренных рамок (без использования программы MathType). Если уравнение не умещается в одну строку, то оно должно быть перенесено после знака равенства (=) или после знаков плюс (+) или минус (–), умножения (×), причем знак в начале следующей строчки повторяют.

Пояснение значений символов и числовых коэффициентов следует приводить непосредственно под формулой (уравнением) в той же последовательности, в которой они даны в формуле (уравнении). Формулы и уравнения в статье нумеруются порядковой нумерацией в пределах всей рукописи арабскими цифрами в круглых скобках и крайнем правом положении на строке.

Пример:

                                                                      А = a + b                                 (1)                                                                                                       

Если в тексте приведена лишь одна формула (уравнение), ее также нумеруют – (1). Ссылки в тексте на порядковые номера формул и уравнений дают в скобках арабскими цифрами. Десятичные знаки в цифрах в русском тексте набираются через запятую, а не через точку (0,25 вместо 0.25); в английском тексте – наоборот (0.25 вместо 0,25).

Латинские названия объектов исследований пишутся с соблюдением общепринятых правил таксономической номенклатуры: бинарные видовые и таксоны более высокого ранга – курсивом (Valeriana officinalis L., род Valerianaсем. Valerianaceae). При первом упоминании в тексте родовые и видовые названия приводятся без сокращений, далее по тексту родовое название обозначается одной прописной (первой) буквой, а видовое указывается полностью (Vofficinalis L.).

Названия и символы генов набираются курсивом, а названия их продуктов – с прописной буквы прямым шрифтом. Например: гены fosc-mycATM; белки Fos, c-Myc, ATM. Курсивом выделяются обозначения мобильных элементов, например, hobo-элемент, а также три первых буквы названий сайтов рестрикции, например, HindIII. Названия фагов и вирусов пишутся в латинской транскрипции прямым шрифтом.

Заключение. Содержание раздела должно соответствовать цели исследования. Не следует дословно повторять формулировки, приведенные в тексте статьи. В заключении могут быть сформулированы:

- итоги выполненной информационно-аналитической работы, отражающие ее теоретическую и практическую значимость;

- практические выводы из исследований, результаты которых приведены в статье;

- рекомендации по использованию приведенной в статье информации в практической деятельности (например, рекомендации по профилактике и лечению конкретных заболеваний, по проведению доклинических и клинических исследований, качественного и количественного анализа лекарственных средств и др.);

- нерешенные вопросы и перспективы, на которые целесообразно обратить внимание при проведении дальнейших исследований в данной области.

Раздел может быть оформлен в виде нумерованного перечня выводов. В данном случае название раздела заменяют на «Выводы».

11)  Литература / References. В журнале используется Ванкуверский формат цитирования, который подразумевает формирование списка литературы по порядку упоминания источников в тексте. В список литературы включаются только индексируемые отечественные и зарубежные источники преимущественно за последние 5–7 лет: статьи из научных журналов и сборников (в том числе электронных), монографии, патенты. Количество источников не должно превышать 60 (увеличение источников в списке литературы допускается, но должно быть обоснованным).

Ссылки на принятые к публикации, но еще не опубликованные статьи должны быть помечены словами «в печати»; авторы должны предоставить в редакцию журнала письменное подтверждение того, что они приняты к печати.

Если количество авторов не превышает 6 человек, то в библиографическом описании упоминаются все авторы, если авторов больше шести, то указываются 6 первых авторов с указанием «и др.», в иностранных – «et al.». Если указаны только редакторы книги, то после фамилии следует ставить «ред.», в иностранных – «eds.» или «ed.» (если редактор один). Между фамилией автора и инициалами запятая не ставится, после инициалов точки не ставятся. 

Названия журналов, книг, монографий, сборников выделяются курсивом. Названия отечественных журналов следует указывать полностью. Исключение составляют журналы, чьи названия зафиксированы в Index Medicus.

В ссылках на статьи из журналов должны быть обязательно указаны год выхода публикации, том и номер журнала, номера страниц. Для последней страницы указываются только изменившиеся цифры, например: 482–6 (вместо 482–486) и 359–63 (вместо 359–363).

Для русскоязычных источников выходные данные дублируются в квадратных скобках на латинице. При этом фамилии авторов и названия журналов транслитерируются с использованием стандарта BSI. В конце ссылки указывается: (In Russ.).

При описании источника следует указывать его DOI (если присвоен).

Выходные данные цитируемых источников должны быть выверены автором.

Примеры оформления библиографических ссылок

Статьи из русскоязычных источников:

Сокова ЕА, Архипов ВВ, Чилова РА, Демидова ОА, Проклова ГФ, Пикуза ТВ. Эффективность и безопасность противоэпилептических лекарственных средств у беременных: фармакогенетические аспекты. Ведомости Научного центра экспертизы средств медицинского применения. 2018;8(2):72–6. Sоkоvа EA, Arkhipov VV, Chilova RA, Demidova OА, Proklova GF, Pikuza TV. Efficacy and safety of antiepileptic drugs during pregnancy: Pharmacogenetic Aspects. Bulletin of the Scientific Centre for Expert Evaluation of Medicinal Products. 2018;8(2):72–6 (In Russ.). https://doi.org/10.30895/1991-2919-2018-8-2-72-76

Статьи из иностранных источников:

Ilango S, Pillans P, Peel NM, Scott I, Gray LC, Hubbard RE. Prescribing in the oldest old inpatients: a retrospective analysis of patients referred for specialist geriatric consultation. Intern Med J.2017;47(9):1019–25. https://doi.org/10.1111/imj.13526

Монографии на русском языке:

Олефир ЮВ, Верлан НВ, Романов БК, Двойникова НА, Кочкина ЕО. Проблемы мониторинга безопасности фармакотерапии. М.: Фолиум; 2017. Olefir YuV, Verlan NV, Romanov BK, Dvojnikova NА, Kochkina EO. Problems of monitoring the safety of pharmacotherapy. Moscow: Folium; 2017 (In Russ.).

Монографии на иностранном языке:

Hankenson FC. Critical care management for laboratory mice and rats. New York: CRC Press; 2013.

Глава из монографии или сборника:

Маслова ОВ, Сенько ОВ, Степанов НА, Ефременко ЕН. Биопластики. Биокаталитический синтез органических кислот и пластики на их основе. В кн.: Варфоломеев СД, ред. Химия биомассы: биотоплива и биопластики. М.: Научный мир; 2017. С. 621–51. Maslova OV, Sen’ko OV, Stepanov NA, Efremenko EN. Biocatalytic synthesis of organic acids and plastics based on them. In: Varfolomeev SD, ed. Chemistry of biomass: biofuels and bioplastic. Moscow: Nauchny mir; 2017. P. 621–51 (In Russ.).

Silver RM, Peltier MR, Branch DW. The immunology of pregnancy. In: Creasey RK, Resnik R, eds. Maternal-Fetal Medicine: Principles and Practices. 5th ed. Philadelphia: WB. Saunders; 2004. P. 89–109.

Указание на редактора или составителя:

Кибл Э, Мередит А, ред. Грызуны и хорькиБолезни и лечение. М.: Аквариум-Принт; 2013. Keeble E, Meredith A, eds. Rodents and ferrets. Diseases and treatment. Moscow: Aquarium Print; 2013 (In Russ.).

Осипов ВГ, Рыбаковский ЛЛ, ред. Демографическое развитие России в XXI веке. М.: Экон-Информ; 2009. Osipov VG, Rybakovsky LL, eds. Demographic development of Russia in the 21st century. Moscow: Ekon-Inform; 2009 (In Russ.).

Creasey RK, Resnik R, eds. Maternal-Fetal Medicine: Principles and Practices. 5th ed. Philadelphia: WB Saunders; 2004.

Материалы научных конференций:

Научные исследования в области медицины и фармакологии. Сборник научных трудов по итогам международной научно-практической конференции. 25 апреля 2018 г. Саратов; 2018; № 3. Scientific research in medicine and pharmacology. Conference proceedings of the international scientific-practical conference. April 25, 2018. Saratov; 2018; No. 3 (In Russ.).

28th European Meeting on Hypertension and Cardiovascular Protection. Barcelona, June 8–11, 2018. Barcelona; 2018.

Бебякова НА, Евсеева ОС, Куба АА, Феликсова ОМ, Хромова АВ. Анализ встречаемости полиморфизма Т786-С у лиц пожилого возраста. В кн.: Перспективы развития современной медицины. Воронеж; 2015; ч. 2. С. 79–81. Bebyakova NА, Evseeva OS, Kuba АА, Feliksova OM, Khromova АV. Analysis of the occurrence of polymorphism T786-C in the elderly. In: Prospects for the development of modern medicine. Voronezh; 2015; Part 2. P. 79–81 (In Russ.).

Описание патента:

Кривых МА, Корнилова ОГ, Кудашева ЭЮ. Способ получения положительного контроля стандартного образца иммуноглобулина человека для определения антикомплементарной активности препаратов иммуноглобулинов человека, и стандартный образец иммуноглобулина человека для определения антикомплементарной активности препаратов иммуноглобулинов человека. Патент Российской Федерации № 2577703; 2016. Krivykh MA, Kornilova OG, Kudasheva EYu. Method for producing positive control standard sample of human immunoglobulin to determine anticomplementary activity of preparations of human immunoglobulin, and standard sample of human immunoglobulin to determine anticomplementary activity of preparations of human immunoglobulin. Patent of the Russian Federation No. 2577703; 2016 (In Russ.).

Сноски. Такие источники как авторефераты, диссертации, учебно-методическая литература, нормативно-правовые документы (в том числе фармакопейные статьи), ГОСТы, руководства и рекомендации, информация с сайтов, статистическая и научно-техническая документация (в том числе отчеты о НИР) в список литературы не включаются. Цитирование этих источников следует оформлять в виде подстрочных ссылок (инструмент MS Word «Вставить сноску»).

Ссылки на нормативные документы должны быть актуализированы.

Наряду с неиндексируемыми источниками в подстрочных ссылках могут быть размещены комментарии автора к тексту.

Примеры оформления сносок в тексте

Ссылки на неиндексируемые источники (авторефераты1, диссертации2, учебно-методическую литературу3, нормативно-правовые документы4 (в том числе фармакопейные статьи5), ГОСТы6, руководства и рекомендации7, информацию с сайтов8, статистическую9 и научно-техническую документацию (в том числе отчеты о НИР10)) приводят в виде подстрочных ссылок.

Такие ссылки должны быть оформлены с использованием инструмента MS Word  «Ссылки» → «Вставить сноску» (формат оформления – арабские цифры).

Для нормативно-правовых документов11, руководств и рекомендаций12 в сноске указываются название документа и его выходные данные.

Если в тексте приводится полное официальное название документа, информационной базы, иного источника, однозначно позволяющее установить его данные (например, «в статье приводится анализ положений Федерального закона Российской Федерации от 12.04.2010 № 61-ФЗ «Об обращении лекарственных средств»), информацию о нем в сноске можно не давать, ограничиваясь лишь упоминанием в тексте.

Для материалов, размещенных в сети Интернет и не имеющих официальных выходных данных, указывается адрес электронного ресурса, на котором расположен этот документ13. При упоминании в тексте названия официального сайта (организации, базы данных, реестра и др.) в сноске можно ограничиться электронным адресом (например, «согласно информации  Государственного реестра лекарственных средств»14).

Если выходные данные, в том числе номер документа, однозначно позволяют его идентифицировать, адрес электронного ресурса в сети Интернет не указывается15.

Сноски имеют сквозную нумерацию, каждая сноска имеет свой уникальный номер. При повторном упоминании источника ему присваивается следующий порядковый номер. Другими словами, один и тот же источник может фигурировать в тексте сносок многократно, столько, сколько это требуется по тексту, под разными номерами.

Если следующая по порядку сноска повторяет предыдущую, допустимо полное название источника в сноске заменить выражением «Там же». Пример: мы ссылаемся на источник16. Если следующая сноска касается того же источника, то полное название источника можно не повторять17. В ином случае его следует привести еще раз полностью.

В одной сноске допускается наличие нескольких источников18.

________________________________________________

   1Доренская АВ. Применение метода электрочувствительных зон в фармацевтическом анализе: автореф. дис. … канд. фарм. наук.  М.; 2015.

   2Сабгайда ТП. Паразитарная система P. vivax: информационно-математическое моделирование как основа анализа и управления ее функционированием: дис. … д-ра мед. наук. М.; 2002. 

   3Медуницын НВ, Покровский ВИ. Основы иммунопрофилактики и иммунотерапии инфекционных болезней. Учебное пособие. М.: ГЭОТАР-Медиа; 2005.

   4Приказ Минздрава России от 21.03.2014 № 125н «Об утверждении национального календаря профилактических прививок и календаря профилактических прививок по эпидемическим показаниям».

   5Фармакопейная статья 3.3.1.0013.15 Вакцина дизентерийная против шигелл Зонне полисахаридная. Государственная фармакопея Российской Федерации. XIII изд. Т. 3; 2015.

   6ГОСТ Р 56701-2015. Лекарственные средства для медицинского применения. Руководство по планированию доклинических исследований безопасности с целью последующего проведения клинических исследований и регистрации лекарственных средств.

   7Руководство по проведению доклинических исследований лекарственных средств. Ч. 1. М: Гриф и К; 2012.

    Guideline on human cell-based medicinal products (CPMP/BWP/410869/2006). EMA; 2008.

    Guideline on process validation for finished products – information and data to be provided in regulatory submissions (EMA/CHMP/CVMP/QWP/BWP/70278/2012-Rev1,Corr.1). EMA; 2016.

   8Efficacy and tolerance of naked DNA vaccine in patients with chronic B hepatitis (VAC-ADN). https://clinicaltrials.gov/ct2/show/NCT00536627

   9О состоянии здоровья населения Республики Коми в 2009 году: государственный доклад. 2009. http://www.minzdrav.rkomi.ru/left/doc/docminzdr 

   10Разработка нового метода диагностики вирусных заболеваний на ранних стадиях. Отчет о НИР (промежуточный). ФБУН ГНЦ ВБ «Вектор» Роспотребнадзора, рук. Нетесова Н.А., исполн.: Евдокимов А.А. и др. М.; 2017. 24 с. № ГР НИР АААА-А16-116040810107-1. Деп. в ЦИТИС 28.02.2017, № ИКРБС АААА-Б17-217022820201-7.

   11Общая фармакопейная статья 1.1.0019.15 Упаковка, маркировка и транспортирование лекарственного растительного сырья и лекарственных растительных препаратов. Государственная фармакопея Российской Федерации. XIV изд. Т. 1; 2018.

   12Руководство по экспертизе лекарственных средств. Т. 1. М.: Гриф и К; 2013.

   13Гепатит С. Всемирная организация здравоохранения. http://www.who.int/ru/news-room/fact-sheets/detail/hepatitis-c

   14https://grls.rosminzdrav.ru

   15EMA review of Zinbryta confirms medicine's risks outweigh its benefits (EMA/286850/2018). ЕМА; 2018.

   16Руководство по экспертизе лекарственных средств. Т. 1. М.: Гриф и К; 2013.

   17Там же.

   18ICH Q8(R2) Pharmaceutical Development, 2009.

     ICH Q9 Quality risk management, 2005.

     ICH Q10 Pharmaceutical Quality System, 2009.

     ICH Q11 Development and manufacture of drug Substances (Chemical Entities and Biotechnological/Biological Entities), 2012.

     ICH M4 Organization of the Common Technical Document for the Registration of Pharmaceuticals for Human Use, 2016.

     Государственная фармакопея Российской Федерации. XIV изд. Т. 2; 2018.

     Тест «Растворение» в разработке и регистрации лекарственных средств. Научно-практическое руководство для фармацевтической отрасли. М.: Перо; 2015.

12) Вклад авторов. В данном разделе необходимо указать вклад каждого автора в работу над статьей. Вклад в работу – интеллектуальное вложение, без которого часть работы или работа в целом не могла быть завершена или статья написана. В соответствии с рекомендациями Международного комитета редакторов медицинских журналов (International Committee of Medical Journal Editors, ICMJE) авторами статьи могут быть лица, чей вклад в работу основан на следующих критериях:

- существенный вклад в концепцию или дизайн работы; сбор, анализ или интерпретация результатов работы;

- написание текста и/или критический пересмотр его содержания;

- утверждение окончательного варианта статьи для публикации;

- согласие нести ответственность за все аспекты работы, надлежащее изучение и решение вопросов, связанных с достоверностью данных или целостностью всех частей статьи.

Лица, выполнявшие иную роль в подготовке статьи, могут быть указаны в разделе статьи «Благодарность / Acknowledgеments». Более подробная информация об авторстве размещена на сайте Международного комитета редакторов медицинских журналов и Европейской ассоциации научных редакторов.

Примеры формулировок не являются исчерпывающими, желательно подчеркнуть уникальность вклада каждого из авторов, детализировать его участие в работе над статьей. В оригинальных статьях необходимо указывать наименование отдельных этапов проведенной экспериментальной работы для тех соавторов, вклад которых состоял в выполнении эксперимента.

Количество авторов в оригинальных статьях не ограничено, в обзорах рекомендуется не более 4–5 авторов, в описаниях отдельных клинических случаев (наблюдений), в кратких сообщениях – 3–4 автора.

13) Соответствие принципам этики (применимо для рукописей с описанием результатов доклинических или клинических исследований). Согласие пациентов (применимо для рукописей с описанием результатов клинических исследований или описанием клинических случаев). Примеры оформления представлены в шаблоне).

14) Благодарности. Указываются все источники финансирования исследования, а также благодарности людям, которые участвовали в работе над статьей, но не являются ее авторами. Участие в работе над статьей подразумевает: рекомендации по совершенствованию исследования, предоставление пространства для исследования, ведомственный контроль, предоставление финансовой поддержки, проведение одиночных видов анализа, предоставление материалов, реагентов или животных для проведения исследования или предоставление возможности работы с пациентами. Информация раздела дублируется на английском языке (см. шаблон).

15) Конфликт интересов. В разделе указываются любые отношения или сферы интересов, которые могли бы прямо или косвенно повлиять на работу и объективную оценку ее результатов. Автор обязан проинформировать редакцию о наличии реального или потенциального конфликта интересов (декларация интересов), включив информацию о нем в соответствующий раздел статьи (см. шаблон). Если конфликта интересов нет, автор должен также сообщить об этом. Обращаем внимание, что наличие конфликта интересов в проведении исследования и написании работы не является поводом для отказа в публикации рукописи. Данная информация с указанием источников финансирования свидетельствует об открытости авторов и благонадежности результатов.

Информация раздела дублируется на английском языке.

Типичные примеры возможных конфликтов интересов, которые прямо или косвенно относятся к исследованию:

- работа или консультирование;

- гонорары за публичные выступления (симпозиумы, конференции, лекции и т.п.);

- финансовая поддержка посещений научных мероприятий;

- финансовая поддержка образовательных программ;

- должность в консультативном совете, или совете директоров, или другие управленческие отношения;

- членство в организациях, имеющих отношение к тематике исследований;

- финансовые отношения (например: инвестирование, долевая собственность);

- финансовая заинтересованность родственников;

- права на интеллектуальную собственность (например, патенты, авторские права и гонорары за такие права);

- личные убеждения автора, в том числе религиозные.

При этом в разделе «Конфликт интересов» нужно указывать только то, что может влиять на изложение результатов.

 16) Об авторах / Authors. В разделе приводятся ФИО авторов полностью, ученая степень, звание, ORCID в формате http://orcid.org/0000-0000-0000-0000 или иной авторский идентификатор в наукометрических базах данных; адрес электронной почты каждого автора.

Информация раздела дублируется на английском языке, при этом имена и фамилии авторов необходимо указывать в формате «Имя, инициал отчества, фамилия» (Ivan I. Ivanov) (см. шаблон).

_________________________________________________

III. Порядок подачи рукописи в редакцию

Для подачи рукописи статьи авторам необходимо зарегистрироваться на сайте журнала https://www.risksafety.ru, заполнить  онлайн-форму и загрузить статью в разделе «Отправить статью».

Каждая рукопись должна сопровождаться следующими файлами:

1) направлением от учреждения, в котором выполнена работа (сканированная копия);

2) сведениями об авторах с указанием ФИО (полностью) всех авторов, ученой степени, ученого звания, должности, названия подразделения, названия учреждения, e-mail, телефона для связи.

Электронные копии документов следует загружать в виде дополнительных файлов при загрузке статьи (размер сканирования: A4 (210 x 297 мм), тип вывода: цветной, разрешение: 300 dpi, тип файла: PDF (.pdf)). Текст рукописи, а также иллюстративный материал, размещаются в одном файле формата MS Word (*.doc, *.docx). Объемные таблицы и рисунки могут быть загружены дополнительно в виде отдельных файлов.

Оригиналы документов (рукопись, сопроводительное письмо) следует направлять почтой на адрес: 127051, Москва, Петровский б-р, д. 8, стр. 2 (на имя шеф-редактора О.Ф. Федотовой).

_________________________________________________

IV. Взаимодействие между редакцией журнала и автором

Взаимодействие редакции с авторским коллективом осуществляется только через автора, направившего рукопись в редакцию.

Все поступающие рукописи проходят предварительную проверку на соответствие требованиям, указанным в Правилах для авторов. При несоответствии  требованиям статья может быть возвращена автору на доработку для устранения недостатков. Также на этом этапе статья может быть отклонена из-за несоответствия целям и тематике журнала, отсутствия оригинальности. Решение об отклонении статьи принимается ответственным секретарем журнала.

После проверки на соответствие требованиям ответственный секретарь направляет статью на заседание редколлегии для решения вопроса о назначении рецензентов. Срок рецензирования составляет 14 дней, по просьбе рецензента срок может быть продлен. В спорных случаях редакция может дополнительно привлечь к процессу рецензирования нескольких специалистов. Копии рецензий направляются автору для ознакомления.

При положительном заключении двух рецензентов статья поступает редактору для подготовки к печати.

При наличии замечаний рецензентов и/или редактора автору предоставляют 14 дней для доработки рукописи. Если в течение этого времени автор не предоставил в редакцию исправленную версию статьи, то сроки публикации будут перенесены. Непредоставление автором исправленной версии статьи в течение 3 месяцев дает право редакции снять статью с публикации, о чем направляется уведомление контактному автору. В этом случае рукопись может быть подана в редакцию повторно, после чего она заново проходит полный цикл подготовки к печати.

Окончательное решение о публикации или отклонении рукописи принимается редколлегией журнала.

В случае принятия рукописи к публикации контактному автору направляется финальная версия статьи на согласование. Ответ ожидается от авторов в течение 2 дней. При отсутствии ответа со стороны автора версия статьи считается согласованной.

В случае отказа в публикации принятое решение направляется ответственным секретарем журнала контактному автору по электронной почте. 

_________________________________________________

V. Порядок пересмотра решений редакции/рецензента

Если автор не согласен с заключением или отдельными замечаниями рецензента и/или редакции, он может оспорить принятое решение. Для этого автору необходимо в письменной форме аргументировать свою точку зрения по каждому конкретному замечанию и направить письмо в редакцию.

Сотрудники редакции содействуют повторной подаче рукописей, которые потенциально могли бы быть приняты, однако были отклонены из-за необходимости внесения существенных изменений или сбора дополнительных данных, и готовы подробно объяснить, что требуется исправить в рукописи для того, чтобы она была принята к публикации.

_________________________________________________

VI. Действия редакции в случае обнаружения плагиата, фабрикации или фальсификации данных

В случае обнаружения недобросовестного поведения со стороны автора, в том числе обнаружения плагиата, фабрикации или фальсификации данных редакция руководствуется правилами COPE.

Под «недобросовестным поведением» журнал «Безопасность и риск фармакотерапии» понимает любые действия ученого, включающие ненадлежащее обращение с объектами изучения или намеренное манипулирование научной информацией, при котором она перестает отражать наблюдаемые исследования, а также поведение ученого, которое не соответствует принятым этическим и научным стандартам.

К «недобросовестному поведению» журнал «Безопасность и риск фармакотерапии» не относит непреднамеренные ошибки или расхождения в плане, проведении, интерпретации или оценке исследовательских методов или результатов, или недобросовестное поведение, не связанное с научным процессом.

В случае выявления плагиата, фабрикации или фальсификации на любом этапе подготовки статьи вопрос об отказе в публикации рассматривается на заседании редакционной коллегии.

_________________________________________________

VII. Исправление ошибок и отзыв статьи после ее публикации

В случае обнаружения в тексте статьи ошибок, влияющих на ее восприятие, но не искажающих изложенные результаты исследования, они могут быть исправлены путем замены pdf-файла статьи и указанием на ошибку в самом файле статьи и на странице статьи на сайте журнала.

В случае обнаружения в тексте статьи ошибок, искажающих результаты исследования, либо в случае плагиата, обнаружения недобросовестного поведения автора (авторов), связанного с фальсификацией и/или фабрикацией данных, статья также может быть отозвана. Инициатором отзыва статьи может быть редакция, автор, организация, частное лицо.

Отозванная статья помечается знаком «Статья отозвана», на странице статьи размещается информация о причине отзыва статьи. Информация об отзыве статьи направляется в базы данных, в которых индексируется журнал.

Дата обновления: 20.02.2023

 

Подготовка статей

Для представления статьи авторы должны подтвердить нижеследующие пункты. Рукопись может быть возвращена авторам, если она им не соответствует.

  1. Эта статья ранее не была опубликована, а также не представлена для рассмотрения и публикации в другом журнале (или дано объяснение этого в Комментариях для редактора).

  2. Файл отправляемой статьи представлен в формате документа OpenOffice, Microsoft Word, RTF или WordPerfect.

  3. Приведены полные интернет-адреса (URL) для ссылок там, где это возможно.

  4. Текст рукописи оформлен в соответствии с Правилами для авторов.

     

  5. Статья не включает материалы, не подлежащие опубликованию в открытой печати, в соответствии с действующими нормативными актами.

  6. Если вы отправляете статью в рецензируемый раздел журнала, то выполнены требования документа Обеспечение слепого рецензирования.

  7. Авторы подтверждают соответствие своего авторства критериям Международного комитета редакторов медицинских журналов (International Committee of Medical Journal Editors, ICMJE)

 

Авторские права

Авторы, публикующие в данном журнале, соглашаются со следующим:

  1. Авторы сохраняют за собой авторские права на работу и предоставляют журналу право первой публикации работы на условиях лицензии Creative Commons Attribution License, которая позволяет другим распространять данную работу с обязательным сохранением ссылок на авторов оригинальной работы и оригинальную публикацию в этом журнале.
  2. Авторы сохраняют право заключать отдельные контрактные договорённости, касающиеся не-эксклюзивного распространения версии работы в опубликованном здесь виде (например, размещение ее в институтском хранилище, публикацию в книге), со ссылкой на ее оригинальную публикацию в этом журнале.
  3. Авторы имеют право размещать их работу в сети Интернет (например в институтском хранилище или персональном сайте) до и во время процесса рассмотрения ее данным журналом, так как это может привести к продуктивному обсуждению и большему количеству ссылок на данную работу (См. The Effect of Open Access).

 

Приватность

Имена и адреса электронной почты, введенные на сайте этого журнала, будут использованы исключительно для целей, обозначенных этим журналом, и не будут использованы для каких-либо других целей или предоставлены другим лицам и организациям.